Friday, August 22, 2008

El Fin

The awesome black white and red wristband I got in Jujuy, Argentina broke today. That and the fact that I've started work as an engineer means the end of my hippy traveling days...for now...

p.s. I've been wearing that thing since April and it had just started to be enriched with its own odor so I guess it was a good thing that it broke.

Monday, July 21, 2008

Back in the U S of A

So much time, so few friends to visit...wait reverse that. In addition my cousins have come to visit so I've been showing them around. One day I took them to Santa Monica and it just happened there was a free event called Pinkapalooza...and there was a stage. At an Amoeba stand I asked who was the band that was going to play and to great surprise it was Fall Out Boy!!!

Tuesday, June 10, 2008

Iglesias Guitars

Today I got to meet Ramon Iglesias. In his younger hippy days he traveled to Barcelona, Spain and Italy to study guitar making. Then he went to the US to work for Martin guitar company in 1977. He returned to Guatemala to continue making electric guitars and bases because of the quality of hardwoods found in areas of Guatemala like Peten, Coban and Escuincle. The more interesting part about his shop was the machines. He built a circular saw for making the frets out of an old photocopier.

In addition, he took a microscope used for checking eyes and now uses it to make sure his fretboard is lined up correctly. At this interview I realized that I was asking less “how do you do that” type questions and instead asked more specific question about what materials he uses to accomplish such and such. This was a confirmation that hey, I actually learned something on this trip!

Friday, June 6, 2008

Winter in Summer


Last weekend I went to the Pacific Ocean, this time from the Guatemalan coordinates. The beach was volcanic black sand and the water was way warm. The downside was the rain. No one told me that June was winter in Guatemala, it rains all the darn time.
We went to Puli's dad's casa del puerto to celebrate Ixmuy and Yu Tzu's bdays. Of course there was a piñata! And we sure did surprise Ixmuy. Good times.

Thursday, June 5, 2008

Interview with Joaquín Orellana


Wednesday a group of us from INDIS went to meet with Orellana. He had been sick the last few weeks so this was the first time I got to meet him. We clicked, something that I was hoping for especially since we are both violinists and studying in Buenos Aires at some point. Besides the interview, some highlights are...
I told him that I had built a guitar in BsAs and then he mentioned the vihuela at which point we both begain to recite Martin Fierro, "Aquí me pongo a cantar, al compas de la vihuela...."

We went to lunch afterwards where he told mexican joke. Half of them I didn't get because of the vocab, but man does he do a great accent.

I'll be working on a grant proposal involving his instruments. The Canadian Langlois foundation gives supports science art projects in developing countries. The entry date isnt until next january, but it doesn't hurt to start now. Plus, this has been a great way to end my Watson year...after studying traditional regional instruments, to study innovations.

Wednesday, May 28, 2008

Joaquín Orellana conversa con Gustavo Berganza

GB: Carlos Chaclán y Ranferí Aguilar han intentado recrear los sonidos precolombinos, partiendo de dibujos de instrumentos que muestran los códices mayas.

JO: Si, conozco El hacedor de lluvia, de Ranferí Agular. Creo que tratar de "extraer" una música de tipo precolombino utilizando los instrumentos que ellos usaban no puede dar un resultado muy autentico, porque no sabemos en qué forma ejecutaban los mayas esos instrumentos y tampoco sabemos como manejaban ritmicamente la intervalica tonal, porque los pitos precolombinos no muestran ninguna escala.

No hay vestigios que permitan saber como era la musica maya precolombina. El problema de la musica es que esta no tiene imagenes. Por otra parte, no hay que olvidar que nuestros indigenas son de origen asiatico y lo mas problable es que al asentarse en este territorio, su expresion musical no haya buscado el diatonismo, porque este es de origen europeo. Ya ve que el pentafonismo de los asiaticos es de una vigencia constante por el hecho de carecer de centros de gravitacion, como sucede con la musica europea. Es una musica tan tonal... El pentafonismo asiatico es flotante y cualquier mezcla intervalica suena bien, con la caracteristica especial que cada creador pueda desarrollar dentro de ese pentafonismo. Una persona con ingenio musical con solo dos notas puede hacer una serie infinita de variantes ritmicas. Si nosotros remontamos la imaginacion para especular acerca de las nociones musicales de los antiguos pobladores de este continente, lo mas probable es que usaran pentafonismo y musica con intervalos no determinados, lo menos occidental que uno puede imaginarse. El vistigio de los pitos, las trompetas, los tambores, el atabal sumado a lo que puede darnos la imaginacion, remontandonos hasta el tiempo de los antiguos mayas, es una musica indeterminada. Lo unico que podemos aventurarnos a decir es que esa expresion era mas que todo ritual, porque la musica como hecho autonomo tardo mucho tiempo en producirse. la musica estaba integralmente asociada a espiritu ceremonial del ser humano.

La conversacion tambien tiene muy buenos ejemplos con la musica mexicana:

(hablando de la audencia): Por ejemplo, veamos el ritmo de un corrido mejicano, es tan obvio y tan elemental que lo captarian hasta las hormigas. En cambio, cuando hay una obra en donde hay elaboracion del pensamiento musical, un oyente comun ya no la puede seguir.

GB: ¿Como evalua usted los productos de la cultura de masas?

JO: Tienen un valor artístico. Al igual que sucede con el arte académico, hay categorías de calidad. Por ejemplo, a mi que viajo tanto en atuobus urbano, me toca escuchar lo que oyen los chóferes en la radio. En un recorrido largo me doy cuenta como en diez canciones hay una que tal vez tenia un poquito de chispa y nueve que son una repetición banal, la peor escoria. Sin embargo, gracias a los adornitos del sonido digital, que ahora son tan accesibles, cualquier berrido se arregla para que resulte bonito. Un chófer que seguramente era un poco mas avezado, me decía: "Fijese usted que yo fui al concierto de los Tigres del Norte y en vivo no suenan tan de a huevo como en las grabaciones" Es decir, existe una escala de valores general de lo académico y lo masivo...

(sobre la expresión musical): Es lo mismo que si un músico situado solo en el pensamiento musical le dijera a un mexicano: "A usted le gusta esa música para borrachazos que están en el rincón de una cantina, llorando por el amor de la Lupita?" Lo que pasa es que la sensibilidad debe experimentar con otros campos sensoriales. Y lo mismo sucede con el mexicano amante de la música ranchera y el chófer de taxi aficionado a la música de los Tigres del Norte: cuando escuchen una variación de Bach, se quedaran perplejos de que a alguien pueda gustarle lo que para ambos no es mas que una música de saltitos. La cultura musical de esos individuos esta fincada en las canciones rancheras. Es un problema cuya responsabilidad recae sobre las autoridades encargadas de regir el sector cultura, que no han encauzado la formación cultural con criterios globales.

Monday, May 26, 2008

Tacos!


Last weekend I went back to the lake to hang out in Panajachel...good times! On the way back we stopped by a town called Chichi (jeje) to check out their Sunday market. I got to eat tortillas negras, tostadas. This reminds me, I feel like I'm playing Russian roulet every time I eat street food (especially when its at 2am on a taco stand).

I spoke spanish like a gringo

Today I found a recording on my interview with a Valencian guitar constructor that I thought I had lost...I had just named it incorrectly. The way I found it was random on itunes and recognizing the voice of the artisan.

Thats also when I realized that I spoke spanish like a gringo. I've gotten better, but I still stumble at certain phrases that don't have literal translations.

Also, when I made the interview I didn't really fully understand the answers he gave, but now after building my own guitar I understood exactly what he was saying...NBC the more you know.

I: Este es el la herramienta que se calienta a 180?
V: Si, el problema es doblarlo. Entonces yo tengo una técnica diferente donde tengo dos aros pegados para que no se rompan cuando se doblan. Cada uno es menos de un milímetro.

I: Como busca el diseño para las barras armónicas?
V: Tome una de la guitarra Western. Pero entonces me daba mucha potencia pero no con medios profundos, ni sustain. Puse otras barras para compensar. Y también pongo fibra de carbono para que tenga mas resistencia aun siendo flexible. Cuando la tapa es muy blanda tienes que reforzarla. Si hiciéramos una tapa sin barras sonaría mucho mas pero el puente no aguantaría la tensión de las cuerdas.

I: Mi guitarra de Ricardo Quiles no tiene esos tacones adentro.
V: Es que solo están del lado de la tapa…se pueden ver con un espejo.

I: Cuales son las diferencias entre las guitarras flamencas y clásicas?
V: Se busca calibres muchos mas finos. Se empieza trabajando palo santos ciprés que pesan menos. Yo las ago con los mismos planos del body pero las grosuras mas pequeñas. Los tiros de las cuerdas no tienes por que ser mas cortos. Si son mas pequeñas el sonido va ser mas acampanado.

I: Hablemos de las diferencias entre las guitarras artesanas y las de fabrica.
V: No puedo entrar en la política de esto. Garantizo que si la guitarra esta de bajo de 2000 euros va ser echa mucho con maquina. Para los muebles en Valencia usan muchas maquinas de CNC pero nosotros no hacemos las guitarra automatizadas así. Tambien los artesanos hacen “trampas” con enchapados.

I: El reforcé de tras del diapasón también se ve del mango?
V: Es mas artesano que no se vea. Si no se ve es mas lujoso saber que no se va doblar el mango sin tener que se vea la barra de reforcé.

I: Como le gustan que le llamen, constructor o luthier?
V: Yo prefiero constructor.

I: Como empezaste con este oficio?
V: En la época de la post guerra civil tenía 9 años y tenia que trabajar. No soy de familia de luthier. Encontré una puerta donde hacían guitarras y empecé a trabajar trayendo agua, barriendo…haciendo cosas de niño. Después empecé a estudiar música y estar en un grupo. Yo creo que la música me escogió a mi.

Thursday, May 22, 2008

When will NFG become "old school"?

This band takes me back to a time of innocence and purity...or was it just puberty. In addition...CRB 4 ever.

In other news I went from huevoneando to working on multiple projects at a time. Either I'm getting better at making business connections and forming proposals and/or Guatemala has more oportunities than I expected.

Tuesday, May 20, 2008

New City, Different MTV Latino, Different Music Videos

For example:

Amandititita-Metrosexual

She's my comadre from DF that has a cumbianchera style of music with a great sense of humor. Here are some more quality videos:

La Muy Muy
"eres mas fea que chupacabras, mas mala que bush"

Mata Viejitas

Mechanico